马建写出“亮出*你的舌苔*空空荡荡”的时候我还不知道在哪里,还好,他又写了“浪迹中国(Red Dust)”,更好的是,国内居然没有搞个连坐,而是准许此书上市。我也通过旌旗网邮购到了此书。
中文版封面上是两个背着大包的山友,在山顶上跨过一条石缝,男的伸出手牵住女的手。照片取剪影,俩人身材匀称修长,小腿近脚踝处极细而有力的肌腱,一看就是老手。背景处一片红光,大约近日落了,一派暧阳阳的气氛。其实英文版书的封面别有洞天,马建坐在嘉峪关前的楼梯上,两手后撑身子后仰两腿大叉着俯视镜头,人极瘦,胡子拉茬,毛发散乱,眼神迷离。长城外的风吹来,乱了他的衣裳。整个象图钉似的。
健康与病态,希望与迷惘。
八十年代初,怀才不遇的马建离了婚遇到生活压力,任摄影记者作品却常被领导和公安“盯上”,贩依佛门却不能领受佛教的真义,凡此种种,都使刚刚呼吸到窗外清新空气的他感到万般郁闷。于是马建选择离开,开始了长达三年的旅行,走遍中国西部。后来他离开中国到德国的大学任教,再后来写出了这本记录三年浪迹中国生涯的旅游散文,并于2001年登上amazon 销售排行榜第一位。
和“万物生长”的作者一样,他不无烦恼地说,即使走过这三年,他还是摆脱不了对女性的渴望,也没有看明白于佛上的疑惑。换句话说,他走过,成长过,甚至拿这成长的故事换到了一本成功的书,但是,他还是困惑。
马建浪迹中国的时代,也正是中国成长的一个横断面,他的所见所闻,许多都将被遗忘,如果我们不读这本书的话,也许忘得更彻底。他在甘肃一个偏远的小镇上和招待所里漂亮的服务员吹深圳:那里买东西不要粮票,人们都管厂长叫经理。服务员听得入神,瓜子皮也不吐地上了,轻轻用手从嘴里取出来放到一起。
马建选择了一个恰当的时间走遍了一块恰当的土地。这样意味深长的时机大约很久以后我们才有可能遇见,书中提到的地方我也去了一些,两下对比,更觉得它的可贵。
这本书好比一把锋利的刀,切开了曾经年轻的马建的心,也切开了我们的回忆。那个横断面里的血,有些变成了化石,永远消失了,有些还在流动,四处湿润着人的心。
有洋人评论说,这本书能把人的眼睛拨出来。我大为吃惊,翻译这么烂的句子,也敢放在书背后的封皮上。是我做翻译的话一定翻译成“Red Dust能叫人弹眼落睛。”“弹眼落睛”是上海话,普通话里就是目瞪口呆的意思,是说东西出色得没话讲,看的人眼睛会掉出来,看完以后将眼睛按回眼眶去继续用,多么让人愉快的痛苦经历啊。
评论 (4)
你看的是那个出版社的, 是不是经过改写的?
在那里能找到《亮出你的舌苔或空空荡荡》?
由 mugong | 17, 2004 09:29
发表于 17, 2004 21:29
http://www.jingqi.com/channel/main/book.aspx?GUID={6C5A6B3C-C6FA-4D20-8D7E-4C59906A5829}
您看一下这个链接,可以半价邮购,我想应该是未删节本。“空空荡荡”一书,连互联网上都找不到。禁书。
由 小小风也 | 18, 2004 12:18
发表于 18, 2004 12:18
给我你的邮址,我传给你看。马建
由 majian | 29, 2005 07:54
发表于 29, 2005 19:54
我的邮箱:majian***********
马建于伦敦05.3.28
由 majian | 29, 2005 07:58
发表于 29, 2005 19:58